AC | כג כי כל ימיו מכאבים וכעס ענינו--גם בלילה לא שכב לבו גם זה הבל הוא
|
ASV | For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
|
BE | All his days are sorrow, and his work is full of grief. Even in the night his heart has no rest. This again is to no purpose.
|
Darby | For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
|
ELB05 | Denn alle seine Tage sind Kummer, und seine Geschäftigkeit ist Verdruß; selbst des Nachts ruht sein Herz nicht. Auch das ist Eitelkeit.
|
LSG | Tous ses jours ne sont que douleur, et son partage n'est que chagrin; même la nuit son coeur ne repose pas. C'est encore là une vanité.
|
Sch | Denn er plagt sich täglich mit Kummer und Verdruß, sogar in der Nacht hat sein Herz keine Ruhe; auch das ist eitel!
|
Web | For all his days are sorrows, and his labor grief; yes, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
|